Руководство китайского автоконцерна Guangzhou Auto (GAC) приняло решение отказаться от вывода на американский рынок автомобильного бренда Trumpchi. По словам представителей компании, бренд является слишком “политизированным” в США, хотя и не имеет никакого отношения к президенту, причем он успешно продается на рынке Китая уже больше семи лет. В компании также отметили, что пока не решили, какой именно бренд будет выбран для замены Trumpchi на рынке США.
“Автокорпорация Guangzhou Auto планирует стать первым китайским автопроизводителем, который полноценно выйдет на рынок США. К этому моменту мы готовились много лет, выбирая лучшие бренды из нашего портфеля. В их числе и бренд Trumpchi, который сейчас, мы уверены, не сможет успешно быть представлен на американском рынке. Продажи Trumpchi должны были стартовать с начала следующего года, но теперь мы понимаем, что нашей компании стоит подумать об изменении названия автомобиля”, — заявил исполнительный директор GAC Ю Цзюнь.
По словам Цзюня, производство автомобилей под брендом Trumpchi началось в Китае в 2010 году. Сам бренд, согласно официальной версии, не имеет никакого отношения к президенту США Дональду Трампу, а является переделкой на английский манер китайского слова, которое можно перевести как “легенда”. Цзянь рассказал, что еще пять лет назад, в 2013 году, гибридный седан Trumpchi NEV E-Jet был представлен на автосалоне в Детройте. “Наш бренд никак не связан с президентом США, однако эксперты не советуют нам выходить на рынок США под этим брендом. Проведенные тесты показали, что политический раскол в американском обществе не пойдет на пользу продвижению бренда”, — добавил Цзюнь.
Это не первый случай в истории, когда автопроизводителю приходится менять название, чтобы не “оскорблять” потенциальных покупателей. Так, японской корпорации Mitsubishi пришлось изменить название модели Pajero для испанского рынка, так как это слово с разговорного испанского переводится как нецензурное. Российский бренд “Жигули” также стал Lada для импорта, поскольку во многих иностранных языках он созвучен слову “жиголо” (мужчина-проститутка).